自從部落格開始盛行之後,筆者發現其實華文界熱衷於影像文字論述的朋友還真不少。前一陣子在,UDN一陣亂點後竟然就看到一篇有趣的文章,是李昱宏老師針對攝影影像的文法的論述,他有一個有趣的觀點,那就是他認為攝影的文法和中文比較像,有興趣的朋友可以點這裡看看。

當然我是沒有伸入涉略中文和攝影的關聯,不過我目前還是情願將文字的留給文字,將影像的留給影像,單純地當不同的再現媒介來處理。不過李老師的文章倒是讓我想起,曾經聽過有個有趣的比喻,就是照片中的趣味來自影像的『押韻』,或許這樣的狀況的確是個很文學的視覺呈現,那麼,什麼是影像的『押韻』呢?